Monday 15 October 2018

Kural Number: 0804 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 10 - நட்பியல்; அதிகாரம்: 081 - பழைமைகுறள் எண்: 0804}
{Division: 2 - Wealth; Section: 10 - Nature of Friendship; Chapter: 081 - Acquaintance; Kural Number: 0804}

விழைதகையான் வேண்டி இருப்பர் கெழுதகையாற்
கேளாது நட்டார் செயின்

By right, if friends do without referring,
others bear it for desirability

Vizhiyappan's Commentary: Those who realize the glory of acquaintance will bear the unwilling actions of friends; done without referring them, in the rights of longtime interaction!
(Likewise…)
Those who know the economic need will accept the incorrect decisions of managers; taken without discussing them, in the rights of longtime employment!
*****

No comments:

Post a Comment