பால்: 1 - அறம்; இயல்: 02 - இல்லறவியல்; அதிகாரம்: 016 - பொறையுடைமை
Division: 1 - Ethics; Section: 02 - Family Ethics; Chapter: 016: Possession of Forbearance
Division: 1 - Ethics; Section: 02 - Family Ethics; Chapter: 016: Possession of Forbearance
0151. அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை
இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை
Tolerate the contempts of others as
the earth bear excavate
Vizhiyappan's Commentary: As the earth bear the people who excavate; it is
characteristic to forgive the people who contempt us through devil words.
people who spoil our reputation by gossips.
0152. பொறுத்தல் இறப்பினை என்றும் அதனை
மறத்தல் அதனினும் நன்று
Forbearing the harm is always good;
Forgetting it is even better
Vizhiyappan's Commentary: It is always good to forbear the deadly harm; it is even
better to forget that harm itself.
of that anger itself.
0153. இன்மையுள் இன்மை விருந்தொரால் வன்மையுள்
வன்மை மடவார்ப் பொறை
Inability to do hospitality is poverty in poverty;
bear ignoramus is extreme strength
Vizhiyappan's Commentary: Inability to do hospitality is the height of poverty;
similarly, bearing the ignoramus is the height of strength.
people is the height of humanity.
0154. நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொறையுடைமை
போற்றி யொழுகப் படும்
To retain completeness, one should value
forbearance high & maintain it
Vizhiyappan's Commentary: If we want to retain the completeness in anything, we
should value the forbearance high and maintain it.
breath and practice it.
0155. ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்
பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து
Smart people ignore the "impatient punishers";
preserve "forbearing persons" as gold
Vizhiyappan's Commentary: The smart people do not bother those who impatiently
punish others' mistakes; will preserve the forbearing persons as gold.
hardships; will praise the kind persons as supreme-power.
0156. ஒறுத்தார்க்கு ஒருநாளை இன்பம் பொறுத்தார்க்குப்
பொன்றுந் துணையும் புகழ்
Punishing gives momentary happiness; whereas,
forbearing gives permanent reputation
Vizhiyappan's Commentary: Those who punish the mistakes of others, will have a
day of happiness; whereas, those who forbear them, will have reputation until the
end of universe.
however, those who eliminate their ignorance, will have recognition forever.
0157. திறனல்ல தற்பிறர் செய்யினும் நோநொந்து
அறனல்ல செய்யாமை நன்று
Better not to do unethical, even when
others do unacceptable things
Vizhiyappan's Commentary: It is better to forbear and not do unethical things, even
when we are hurt by the unacceptable things done by others.
following our rights denied by others.
0158. மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்
Some do evil due to abundance; we
should win with forbearance
Vizhiyappan's Commentary: Some people do evil, just because they have abundant;
we should win such minds with our quality of forbearance.
by our attitude of humane.
0160. உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொல் நோற்பாரின் பின்
Those do penance without eating, placed next
to who forbear "evil-words"
Vizhiyappan's Commentary: Those who do penance without eating anything, are
only placed next to those who forbear the evil-words of others.
pardon the inhuman acts by others.
இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை
Tolerate the contempts of others as
the earth bear excavate
Vizhiyappan's Commentary: As the earth bear the people who excavate; it is
characteristic to forgive the people who contempt us through devil words.
(Likewise...)
As the parents bless the children who abandon them; it is unique to embrace thepeople who spoil our reputation by gossips.
0152. பொறுத்தல் இறப்பினை என்றும் அதனை
மறத்தல் அதனினும் நன்று
Forbearing the harm is always good;
Forgetting it is even better
Vizhiyappan's Commentary: It is always good to forbear the deadly harm; it is even
better to forget that harm itself.
(Likewise...)
It is always great to restrain the excessive anger; it is even greater to forget the rootof that anger itself.
வன்மை மடவார்ப் பொறை
Inability to do hospitality is poverty in poverty;
bear ignoramus is extreme strength
Vizhiyappan's Commentary: Inability to do hospitality is the height of poverty;
similarly, bearing the ignoramus is the height of strength.
(Likewise...)
Absence of humane is the height of brutality; correspondingly, loving inhumanpeople is the height of humanity.
0154. நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொறையுடைமை
போற்றி யொழுகப் படும்
To retain completeness, one should value
forbearance high & maintain it
Vizhiyappan's Commentary: If we want to retain the completeness in anything, we
should value the forbearance high and maintain it.
(Likewise...)
If we want to have an ever memorable birth forever, we should consider humane asbreath and practice it.
0155. ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்
பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து
Smart people ignore the "impatient punishers";
preserve "forbearing persons" as gold
Vizhiyappan's Commentary: The smart people do not bother those who impatiently
punish others' mistakes; will preserve the forbearing persons as gold.
(Likewise...)
The disciplined people do not insult those who inhumanly approach others'hardships; will praise the kind persons as supreme-power.
பொன்றுந் துணையும் புகழ்
Punishing gives momentary happiness; whereas,
forbearing gives permanent reputation
Vizhiyappan's Commentary: Those who punish the mistakes of others, will have a
day of happiness; whereas, those who forbear them, will have reputation until the
end of universe.
(Likewise...)
Those who asperse the ignorance of others, will have a momentary contentment;however, those who eliminate their ignorance, will have recognition forever.
0157. திறனல்ல தற்பிறர் செய்யினும் நோநொந்து
அறனல்ல செய்யாமை நன்று
Better not to do unethical, even when
others do unacceptable things
Vizhiyappan's Commentary: It is better to forbear and not do unethical things, even
when we are hurt by the unacceptable things done by others.
(Likewise...)
It is great to excuse and not to develop enmity, even when we loose our selffollowing our rights denied by others.
0158. மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்
Some do evil due to abundance; we
should win with forbearance
Vizhiyappan's Commentary: Some people do evil, just because they have abundant;
we should win such minds with our quality of forbearance.
(Likewise...)
Few people disrespect others, due to their dictatorship; we should change their selfby our attitude of humane.
0159. துறந்தாரின் தூய்மை உடையர் இறந்தார்வாய்
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்
Who forbear the limitless evil words,
are on par to monks
Vizhiyappan's Commentary: Those who forbear the limitless evil words spoken by
others, are sacred like the monks who have eliminated all desires.
those who controlled five senses.
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்
Who forbear the limitless evil words,
are on par to monks
Vizhiyappan's Commentary: Those who forbear the limitless evil words spoken by
others, are sacred like the monks who have eliminated all desires.
(Likewise...)
Those who excuse the countless transgressions by relatives, are strong hearted likethose who controlled five senses.
0160. உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொல் நோற்பாரின் பின்
Those do penance without eating, placed next
to who forbear "evil-words"
Vizhiyappan's Commentary: Those who do penance without eating anything, are
only placed next to those who forbear the evil-words of others.
(Likewise...)
Those who lead life by denying unethical things, are only praised next to those whopardon the inhuman acts by others.
*****
Link: Explanation in Tamil
No comments:
Post a Comment