Wednesday, 26 July 2017

Kural Number: 0358 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0358}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0358}

பிறப்பென்னும் பேதைமை நீங்கச் சிறப்பென்னும்
செம்பொருள் காண்பது அறிவு

Perceiving fame called truth to eliminate the
ignorance called birth, is knowledge

Vizhiyappan's Commentary: Perceiving the fame called truth in order to eliminate the ignorance called birth, is true knowledge.
(Likewise...)
Aspiring the best doctor called forgiveness in order remove the mental-disease called enmity, is unique medicine.
*****

Tuesday, 25 July 2017

Kural Number: 0357 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0357}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0357}

ஓர்த்துள்ளம் உள்ளது உணரின் ஒருதலையாப்
பேர்த்துள்ள வேண்டா பிறப்பு

If mind explores and clearly perceives truth,
believing rebirth is needless

Vizhiyappan's Commentary: If our mind rational the things and clearly perceive the true meaning, there is no need to believe that we do have another painful birth.
(Likewise...)
If we unite in humane and thoroughly understand the human philosophy, there is no necessity to think that we do need another evolution.
*****

Monday, 24 July 2017

Kural Number: 0356 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0356}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0356}

கற்றீண்டு மெய்ப்பொருள் கண்டார் தலைப்படுவர்
மற்றீண்டு வாரா நெறி

Who learnt and perceived true meaning,
won’t born again on earth

Vizhiyappan's Commentary: Those who learnt everything and have perceived the true meaning, will reach the high level of not born again on earth.
(Likewise...)
Those who analyze all the problems and maintain the relationships, will obtain a noble life of not having problems again.
*****

Sunday, 23 July 2017

Kural Number: 0355 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0355}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0355}

எப்பொருள் எத்தன்மைத் தாயினும் அப்பொருள்
மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு

Knowledge is perceiving the true meaning of
whatever thing of whatever kind

Vizhiyappan's Commentary: The rational is nothing but to perceive the true nature of any thing, irrespective of whatever kind of attraction that thing may give.
(Likewise...)
The professional ethics is nothing but to explore the moral aspects of any profession, irrespective of how much earnings that profession may yield.
*****

Saturday, 22 July 2017

Kural Number: 0354 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0354}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0354}

ஐயுணர்வு எய்தியக் கண்ணும் பயமின்றே
மெய்யுணர்வு இல்லா தவர்க்கு

Controlling five-senses is useless, if one
don't have sense of truth

Vizhiyappan's Commentary: Even if one have ability to control the five-senses, it is still useless if they could not analyze everything and have a sense of truth.
(Likewise...)
Even if one have strength to control the five-elements, there is still no life if they do not warmth the family members and be submissive to love.
*****

Friday, 21 July 2017

Kural Number: 0353 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0353}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0353}

ஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்க்கு வையத்தின்
வானம் நணிய துடைத்து

Heaven is closer than earth, to those
eliminated doubt & be clear

Vizhiyappan's Commentary: Heaven will be more closer than earth, to those who have eliminated the doubts and rational the truth with clarity.
(Likewise...)
Honorarium will be more cheerful than renumeration, to those who have overcome the hurdles and do the job with pleasure.
*****

Thursday, 20 July 2017

Kural Number: 0352 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 1 - அறத்துப்பால்; இயல்: 03 - துறவறவியல்; அதிகாரம்: 036 - மெய்யுணர்தல்குறள் எண்: 0352}
{Division: 1 - Ethics ; Section: 03 - Abdication Ethics; Chapter: 036 - Perceiving the Truth; Kural Number: 0352}

இருள்நீங்கி இன்பம் பயக்கும் மருள்நீங்கி
மாசறு காட்சி யவர்க்கு

Happiness replaces the darkness of rationalists, 
who eliminated dilemma & guilt

Vizhiyappan's Commentary: If one eliminate the dilemma and have guiltless rational, their darkness called ignorance will fade away and result in happiness.
(Likewise...)
If one make the agriculture as immortal by banishing the use of chemicals, their greed on plots will be deviated and the life becomes easy.
*****