Saturday 30 September 2017

Kural Number: 0424 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 043 - அறிவுடைமை; குறள் எண்: 0424}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 043 - Possession of Knowledge; Kural Number: 0424}

எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான்பிறர்வாய்
நுண்பொருள் காண்ப தறிவு

Explaining ourself simply and deeply understanding
what others say, is knowledge

Vizhiyappan's Commentary: Rational is all about simply explaining what we know to others and deeply understanding what others say.

(Likewise…)
Humane is all about voluntarily giving what we have to the needy and accepting only the required from what others give.
*****

Status of Current/Future Generation Women...

Friday 29 September 2017

Kural Number: 0423 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 043 - அறிவுடைமை; குறள் எண்: 0423}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 043 - Possession of Knowledge; Kural Number: 0423}

எப்பொருள் யார்யார்வாய்க் கேட்பினும் அப்பொருள்
மெய்ப்பொருள் காண்ப தறிவு

Whatever heard from whoever, analyzing
truth in it is called wisdom

Vizhiyappan's Commentary: Whoever describe any explanation in whatever way, realizing the true meaning of that explanation is called rational.
(Likewise…)
Whoever insist any kind of desire in whatever way, analyzing the deep effect of that desire is called self.
*****

Thursday 28 September 2017

Kural Number: 0422 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 043 - அறிவுடைமை; குறள் எண்: 0422}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 043 - Possession of Knowledge; Kural Number: 0422}

சென்ற இடத்தால் செலவிடா தீதொரீஇ
நன்றின்பால் உய்ப்ப தறிவு

Denying the mind to roam by excluding the evil,
to follow good, is knowledge

Vizhiyappan's Commentary: Not allowing the mind in all likeable subjects by eliminating the devil, and directing it towards the path of good ethics; is called knowledge.

(Likewise…)
Not spending the time in enchanting activities by decreasing the greed, and developing the thought-process in the search of bliss; is called birth.
*****

Wednesday 27 September 2017

Kural Number: 0421 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 043 - அறிவுடைமை; குறள் எண்: 0421}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 043 - Possession of Knowledge; Kural Number: 0421}

அறிவற்றங் காக்குங் கருவி செறுவார்க்கும்
உள்ளழிக்க லாகா அரண்

Tool called "knowledge" guards from destruction;
also inner-fortress for enemies

Vizhiyappan's Commentary: Knowledge is a tool that guards someone from the destruction; it will also be an inner-fortress that could not be destructed by the enemeis.

(Likewise…)
Fear is a compass that protects someone from the devil; it will also be an anchor that could not redirected by the greed.
*****

Tuesday 26 September 2017

Chapter 042: Listening (Vizhiyappan's Translation)

பால்: 2 - பொருள்; இயல்: 05 - அரசியல்;  அதிகாரம்: 042 - கேள்வி
Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening

0411.  செல்வத்துள் செல்வம் செவிச்செல்வம் அச்செல்வம்
           செல்வத்துள் எல்லாம் தலை

           Listening is wealth among wealths; that wealth
           is primary of all wealths

           Vizhiyappan's Commentary: The wealth called knowledge that results from listening, is one 
           among the variety of wealths; that wealth is the primary of all wealths.
(Likewise…)
           The relationship called parents that is obtained from birth, is one among the various 
           relationships; that relationship is the best of all relationships.

0412.  செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது
           வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும்

           When there is no food for ear,
           little is fed to stomach

           Vizhiyappan's Commentary: When there is nothing to listen, which is food for the ear; a little 
           should be fed to the stomach, so as to continue the listening.
(Likewise…)
           When there is no thought process, which is happiness for the mind; the body is given enough 
           happiness, so as to enhance the thought process.

0413.  
செவியுணவிற் கேள்வி யுடையார் அவியுணவின்
           ஆன்றாரோ டொப்பர் நிலத்து

           Who has attention, i.e. food for ear, is alike
           almighty having food from Yagna

           Vizhiyappan's Commentary: On the earth, who has the attention that is food for ear; are like 
           the almighty who has food from things such as ghee poured in Yagna.
(Likewise…)
           On the society, who practice the public-welfare that gives the bliss; are like the nature that 
           provide the elements such as cell in the body.

041
4.  
கற்றில னாயினுங் கேட்க அஃதொருவற்கு
           ஒற்கத்தின் ஊற்றாந் துணை

           Even if uneducated, do listen; it will
           be crutch when exhausted

           Vizhiyappan's Commentary: Even if someone is uneducated, they should develop listening-
           knowledge; that will support them like "crutch" during their exhaustion.
(Likewise…)
           Even if someone do not do public-work, they should support those who do such works; that 
           will give them the mental strength like "life-force" at their deathbed.

0415.  
இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே
           ஒழுக்க முடையார்வாய்ச் சொல்

           Speech by the disciplined scholars is
           like crutch in slippery place

           Vizhiyappan's Commentary: The listening-knowledge gained from the speech of 
           disciplined scholars, is like the crutch that is useful to stand firmly at the slippery place.
(Likewise…)
           The true-wisdom learned through the guidance of graceful guru, is like the floater that helps 
           reaching the shore without drowning in the extremely deep ocean.

0416.  
எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க அனைத்தானும்
           ஆன்ற பெருமை தரும்

           Listening as much good as possible,
           return equivalently stable glory

           Vizhiyappan's Commentary: We should listen as much good things as possible and develop 
           the rational; then the obtained stable glory will be up to the extent of that development.
(Likewise…)
           We should chose as many ethical people as possible and continue the relationship; then the  
           resulted best birth-benefit will be up to the level of that continuation.

0417.  
பிழைத்துணர்ந்தும் பேதைமை சொல்லார் இழைத்துணர்ந்து
           ஈண்டிய கேள்வி யவர்

           Who listen and explore, won’t speak ignoramus
           even with misinterpretation

           Vizhiyappan's Commentary: Those who have obtained deep knowledge with the search of 
           listening; will not speak in an ignoramus way, even if they have misinterpreted understanding.
(Likewise…)
           Those who have completely implemented themselves in maintaining the public-welfare; will 
           not criticize with selfish intention, even if the opponent parties have defect.

0418.  கேட்பினுங் கேளாத் தகையவே கேள்வியால்
           தோட்கப் படாத செவி

           The ear that isn’t pierced by listening, is
           considered deaf even it hears

           Vizhiyappan's Commentary: Ears of those who could not develop the listening-knowledge by 
           the investment called listening, are felt as inaudible ears though they have capacity to hear.
(Likewise…)
           Brain of those who could not harvest the rational by the agriculture called thought-process, is 
           equivalent to the dead brain though it is in operating condition.

0419.  நுணங்கிய கேள்விய ரல்லார் வணங்கிய
           வாயின ராதல் அரிது

           Those who haven’t depth listening, cannot
           become as kindly spoken

           Vizhiyappan's Commentary: Those who do not have the depth analysis of listening-
           knowledge, can hardly become kindly spoken so as to be pleased by others.
(Likewise…)
           Those who do not have the excellent understanding with the relationships, can hardly create 
           superior generations so as to be praised by the society.

0420.  செவியிற் சுவையுணரா வாயுணர்வின் மாக்கள்
           அவியினும் வாழினும் என்

           What if, who don’t feel taste of ear but
           of mouth, either die or live?

           Vizhiyappan's Commentary: What is the benefit, if those who do not realize the taste of 
           listening-knowledge that is food for the ear; but realize only the taste of mouth, either die or 
           live?
(Likewise…)
           What is the difference, if those who do not understand the magnificence of agriculture that is 
           life of the world; but understand only the magnificence of money, either get superior or 
           inferior?
*****

Kural Number: 0420 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0420}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0420}

செவியிற் சுவையுணரா வாயுணர்வின் மாக்கள்
அவியினும் வாழினும் என்

What if, who don’t feel taste of ear but
of mouth, either die or live?

Vizhiyappan's Commentary: 
What is the benefit, if those who do not realize the taste of listening-knowledge that is food for the ear; but realize only the taste of mouth, either die or live?
(Likewise…)
What is the difference, if those who do not understand the magnificence of agriculture that is life of the world; but understand only the magnificence of money, either get superior or inferior?
*****

Monday 25 September 2017

Kural Number: 0419 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0419}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0419}

நுணங்கிய கேள்விய ரல்லார் வணங்கிய
வாயின ராதல் அரிது

Those who haven’t depth listening, cannot
become as kindly spoken

Vizhiyappan's Commentary: 
Those who do not have the depth analysis of listening-knowledge, can hardly become kindly spoken so as to be pleased by others.
(Likewise…)
Those who do not have the excellent understanding with the relationships, can hardly create superior generations so as to be praised by the society.
*****

Sunday 24 September 2017

Kural Number: 0418 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0418}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0418}

கேட்பினுங் கேளாத் தகையவே கேள்வியால்
தோட்கப் படாத செவி

The ear that isn’t pierced by listening, is
considered deaf even it hears

Vizhiyappan's Commentary: 
Ears of those who could not develop the listening-knowledge by the investment called listening, are felt as inaudible ears though they have capacity to hear.
(Likewise…)
Brain of those who could not harvest the rational by the agriculture called thought-process, is equivalent to the dead-brain though it is in operating condition.
*****

Saturday 23 September 2017

Kural Number: 0417 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0417}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0417}

பிழைத்துணர்ந்தும் பேதைமை சொல்லார் இழைத்துணர்ந்து
ஈண்டிய கேள்வி யவர்

Who listen and explore, won’t speak ignoramus
even with misinterpretation

Vizhiyappan's Commentary: 
Those who have obtained deep knowledge with the search of listening; will not speak in an ignoramus way, even if they have misinterpreted understanding.
(Likewise…)
Those who have completely implemented themselves in maintaining the public-welfare; will not criticize with selfish intention, even if the opponent parties have defect.
*****

Friday 22 September 2017

Kural Number: 0416 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0416}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0416}

எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க அனைத்தானும்
ஆன்ற பெருமை தரும்

Listening as much good as possible,
return equivalently stable glory

Vizhiyappan's Commentary: We should listen as much good things as possible and develop the rational; then the obtained stable glory will be up to the extent of that development.

(Likewise…)
We should chose as many ethical people as possible and continue the relationship; then the resulted best birth-benefit will be up to the level of that continuation.
*****

Thursday 21 September 2017

Kural Number: 0415 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0415}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0415}

இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே
ஒழுக்க முடையார்வாய்ச் சொல்

Speech by the disciplined scholars is
like crutch in slippery place

Vizhiyappan's Commentary: 
The listening-knowledge gained from the speech of disciplined scholars, is like the crutch that is useful to stand firmly at the slippery place.
(Likewise…)
The true-wisdom learned through the guidance of graceful guru, is like the floater that helps reaching the shore without drowning in the extremely deep ocean.
*****

Wednesday 20 September 2017

Kural Number: 0414 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0414}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0414}

கற்றில னாயினுங் கேட்க அஃதொருவற்கு
ஒற்கத்தின் ஊற்றாந் துணை

Even if uneducated, do listen; it will
be crutch when exhausted

Vizhiyappan's Commentary: 
Even if someone is uneducated, they should develop listening-knowledge; that will support them like "crutch" during their exhaustion.
(Likewise…)
Even if someone do not do public-work, they should support those who do such works; that will give them the mental strength like "life-force" at their deathbed.
*****

Tuesday 19 September 2017

Eligibility to get Loan...

Kural Number: 0413 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0413}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0413}

செவியுணவிற் கேள்வி யுடையார் அவியுணவின்
ஆன்றாரோ டொப்பர் நிலத்து

Who has attention, i.e. food for ear, is alike
almighty having food from Yagna

Vizhiyappan's Commentary: 
On the earth, who has the attention that is food for ear; are like the almighty who has food from things such as ghee poured in Yagna.
(Likewise…)
On the society, who practice the public-welfare that gives the bliss; are like the nature that provide the elements such as cell in the body.
*****

Monday 18 September 2017

Kural Number: 0412 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0412}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0412}

செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது
வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும்

When there is no food for ear,
little is fed to stomach

Vizhiyappan's Commentary: 
When there is nothing to listen, which is food for the ear; a little should be fed to the stomach, so as to continue the listening.
(Likewise…)
When there is no thought process, which is happiness for the mind; the body is given enough happiness, so as to enhance the thought process.
*****

Sunday 17 September 2017

Kural Number: 0411 (Vizhiyappan's Translation)

{பால்: 2 - பொருட்பால்; இயல்: 05 - அரசியல்; அதிகாரம்: 042 - கேள்வி; குறள் எண்: 0411}
{Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 042 - Listening; Kural Number: 0411}

செல்வத்துள் செல்வம் செவிச்செல்வம் அச்செல்வம்
செல்வத்துள் எல்லாம் தலை

Listening is wealth among wealths; that wealth
is primary of all wealths

Vizhiyappan's Commentary: 
The wealth called knowledge that results from listening, is one among the variety of wealths; that wealth is the primary of all wealths.
(Likewise…)
The relationship called parents that is obtained from birth, is one among the various relationships; that relationship is the best of all relationships.
*****

Saturday 16 September 2017

Chapter 041: Illiteracy (Vizhiyappan's Translation)

பால்: 2 - பொருள்; இயல்: 05 - அரசியல்;  அதிகாரம்: 041 - கல்லாமை
Division: 2 - Wealth; Section: 05 - Politics; Chapter: 041 - Illiteracy

0401.  அரங்கின்றி வட்டாடி யற்றே நிரம்பிய
           நூலின்றிக் கோட்டி கொளல்

           Speaking among literates, without reading literature, 

           is like “illegal gambling”

           Vizhiyappan's Commentary: Speaking among the educated audience without reading the 

           books, which fill the knowledge, is like playing a gambling without a legal casino.
(Likewise…)
           Entering the family life without having the qualification of conducting a family, is like 
           driving a vehicle without a real driving license.


0402.  கல்லாதான் சொற்கா முறுதல் முலையிரண்டும்
           இல்லாதாள் பெண்காமுற் றற்று

           Desire on speech by illiterates, is alike the

           lust of girl without two breasts

           Vizhiyappan's Commentary: The desire to deliver a speech, by those who do not have 

           educational knowledge, is similar to the lust of a girl whose two breasts are not developed yet.
(Likewise…)
           The participation of those who do not have talent, in world competition, is similar to 
           someone who gets prepared for the border-war without military training.

0403.  
கல்லா தவரும் நனிநல்லர் கற்றார்முன்

           சொல்லா திருக்கப் பெறின்

           Illiterates also do more goodness, if they

           don’t speak before literates

           Vizhiyappan's Commentary: If there is a determination to not to speak among the educated 

           audience, even the illiterates will do more goodness.
(Likewise…)
           If there is a mental strength to not to show their-back in the battle field, even the nerveless 
           warriors will contribute to great victory. 

0404.  
கல்லாதான் ஒட்பம் கழியநன் றாயினும்

           கொள்ளார் அறிவுடை யார்

           Literates wouldn’t accept even if the 

           knowledge of illiterates is better

           Vizhiyappan's Commentary: Even if the knowledge of the illiterates, who are called 

           “uneducated genius” is very good, the knowledgeable scholars will be reluctant in accepting 
           it.
(Likewise…)
           Even if the marriage-life of unmarried, who are actually “living together, is very good, the 
           married elders will deny to accept it.

0405.  
கல்லா ஒருவன் தகைமை தலைப்பெய்து

           சொல்லாடச் சோர்வு படும்

           Self-pride of illiterates will be spoilt when

           they converse with literates

           Vizhiyappan's Commentary: The self-pride of illiterates will surely be spoilt by their speech 

           itself, when they get-together and converse with literates.
(Likewise…)
           The fake-appearance of unethical people will definitely be destructed by their act itself, when 
           they mingle and socialize with ethical people.

0406.  
உளரென்னும் மாத்திரையர் அல்லால் பயவாக்

           களரனையர் கல்லா தவர்

           Except that being alive, Illiterates are

           alike useless barren land

           Vizhiyappan's Commentary: Except for the quantification of existing people, the fact of 

           illiterates being alive is on par to the dry-land having an useless soil.
(Likewise…)
           Except for the proof of existing reign, the reality of unjustified people in the regime is 
           equivalent to the blooming flowers of tree that gives “inedible fruits”.

0407.  
நுண்மாண் நுழைபுலம் இல்லான் எழில்நலம்

           மண்மாண் புனைபாவை யற்று

           Beauty of who haven’t intelligence, is alike

           beautiful girl-idol made of clay

           Vizhiyappan's Commentary: The beautiful appearance of an uneducated, who are 

           incapable at deeper and better rational, is on par to a beautiful girl-idol that is excellently 
           made out of clay.
(Likewise…)
           The beautiful palace-house of a family, which is unable to live with sincerity and ethics, 
           is equivalent to a sweet dream that is realistically developed out of imagination.


0408.  நல்லார்கண் பட்ட வறுமையின் இன்னாதே
           கல்லார்கண் பட்ட திரு

           Poverty with literates is distressful than

           the wealth with illiterates

           Vizhiyappan's Commentary: The poverty with the educated people, who are good, is more 

           distressful than the wealth accumulated with the illiterates.
(Likewise…)
           The defeat of sincere people, who realized ethics, is more tyranny than the victory obtained 
           by the insincere people.


0409.  மேற்பிறந்தா ராயினும் கல்லாதார் கீழ்ப்பிறந்தும்
           கற்றார் அனைத்திலர் பாடு

           Despite from rich family, illiterates are peerless

           to literates from poor family

           Vizhiyappan's Commentary: Despite born in a rich family, if someone is illiterate; they are 

           still peerless to the fame of the literates, who are born in a poor family.
(Likewise…)
           Despite working in the world best industry, if someone is untalented; they are still matchless 
           to the calibre of the talented, who work in a small-scale industry.


0410.  விலங்கொடு மக்கள் அனையர் இலங்குநூல்
           கற்றாரோடு ஏனை யவர்

           Comparing who learnt classical literature with others,
           is alike animals with people

           Vizhiyappan's Commentary: Comparing those who learnt the literature that develop rational, 
           with the rest, is on par to the comparison between people and animals.
(Likewise…)
           Comparing those who conduct the reign that give life to the weaker people, with the rest, is 
           equal to the comparison between gold and brass.
*****